martes, 11 de noviembre de 2014

18. Comentario anuncio de Seat León. "Preámbulo a las instrucciones para dar cuerda al reloj", Julio Cortázar.

Publicidad y Literatura van, en muchas ocasiones, de la mano. Lo que si es menos habitual es que en el cine o en la televisión aparezcan formas puramente literarias. 

Hemos encontrado un anuncio de Seat León que se basa en el texto de Julio Cortázar "Preámbulo a las instrucciones para dar cuerda al reloj" de su libro Historias de cronopios y famas

El anuncio no utiliza el texto completo. A continuación, adjunto el texto que emplea el anuncio: 

"Piensa en esto: cuando te regalan un reloj te regalan un pequeño infierno florido, una cadena de rosas, un calabozo de aire. Te regalan algo que es tuyo, pero no es tu cuerpo, que hay que atar a tu cuerpo con su correa como un bracito desesperado colgándose de tu muñeca. Te regalan la necesidad de darle cuerda para que siga siendo un reloj. Te regalan -no lo saben, lo terrible es que no lo saben-, te regalan el miedo de perderlo, de que te lo roben, de que se caiga al suelo y se rompa. Te regalan la tendencia a comparar tu reloj con los demás relojes. No te regalan un reloj, tú eres el regalado"

El texto de Cortázar expresa muy bien la conexión que existe entre los hombre y su coche. Al igual que sucede con los hombres y su reloj. Ambos son elementos de prestigio, es decir, marcan el estatus de un persona. 

Para ver el anuncio de Seat León: 

17. Víctor Botas también redactor de anuncios

El poeta ovetense Víctor Botas
Víctor Botas fue un escritor ovetense de la generación del 68. Se licenció en Derecho por la Universidad de Oviedo pero su mayor vocación fue la poesía, ya que es autor de diez libros de esta materia. 
Lo que muchos de sus admiradores desconocen es que también se dedicó en un momento de su vida a la publicidad en forma de poesía. A continuación, reproduzco uno de sus anuncios para a tienda de moda infantil Pigüi. 

En aquella Bagdad de Las Mil y Una noches
un rico mercader de luengas barbas
quizás te ofrecería
lentas ropas de púrpuras o sedas temblorosas
tan frescas como el agua.
Pero esto no es Bagdad
ni tampoco nosotros un rico mercader
(has de fijarte: en Pingüi no tenemos
siquiera un mal mostacho que llevar a la boca).
Así que sólo moda
de esa «prêt-à-porter» podemos ofrecerte:
moda igual a la de
alguna que otra tienda —no son muchas—
de esta ciudad prosaica y burguesota.
(Bueno, igual del todo no:
lo nuestro —ya me entiendes— suele ser
un poquitín distinto).

16. Ser fiel a ti mismo es lo que te hace grande. Reescribiendo un anuncio de CaixaBank

Anuncio CaixaBank analizado



En ocasiones, los anuncios publicitarios no siempre son adecuados. En este caso, el poema que utiliza CaixaBank para anunciarse no es muy adecuado, por lo que durante la clase nos propusimos reescribirlo.

Cuando uno es niño, piensa: 
¿Qué será aquello que me hará crecer?
Cuando uno se hace adulto piensa que lo que le hará 
grande será tener éxito o tener un apellido conocido. 
Pensará que la belleza o el dinero 
son lo que le hará grande. 
Que una persona vale tanto como todo aquello que posee. 
Nada más lejos de la verdad. 
Porque solo hay una cosa en este mundo 
que le hará sentir valioso: 
Haber pensado más en los demás que en uno mismo. 

15. If ("Si"), consejos a su hiijo, por Rudyard Kipling

Joseph Rudyard Kipling (Bombay, 30 de diciembre de 1865 - Londres, 18 de enero de 1936) fue un escritor y poeta británico nacido en la India. Es recordado por sus relatos y poemas sobre los soldados británicos en la India y la defensa del imperialismo occidental. Además, es también famoso por sus relatos cortos, algunos de ellos llevados al cine. 

En clase hemos analizado uno de sus poemas más famosos, If, traducido al castellano como Si. Es un poema enumerativo con una conclusión final. Todo el poema se compone de frases condicionales. Esta forma nos da cierta tensión en la lectura, ya que queremos saber cuál es el resultado de la condición. El final del poema nos descubre cual es dicho resultado: llegar a ser un hombre. Hoy en día quien redactase el poema debería ampliar la perspectiva, es decir, el resultado de la condición no debe estar solo reducido a los hombres. 

Este poema ha sido utilizado en muchas campañas publicitarias, pero la que nosotros hemos analizado es la del equipo deportivo de Repsol. 

El poema está lleno de aforismos que nosotros hemos extraído durante la clase: 

  • Mantén la calma cuando todos la pierden 
  • Confía en ti mismo aunque los demás duden de ti, pero ten en cuenta a los demás
  • Ten paciencia 
  • Aunque te engañen, no engañes 
  • Aunque te odien, no odies/ No odies a quien te odia
  • No presumas de tu sabiduría/ Procura ser bueno, pero no parecerlo
  • Sueña, pero mantén los pies en la tierra
  • Piensa, pero no te dejes dominar por tus pensamientos 
  • Alégrate igual tanto de los triunfos como de los fracasos 
  • Aprende a soportar cuando tergiversen tu verdad 
  • Aunque tengas que contemplar tus cosas destrozadas, no te lamentes, constrúyelos de nuevo
  • Arriesga, y si pierdes comienza de nuevo sin lamentarte 
  • Aunque hayas perdido tus fuerzas, si no has perdido tu voluntad no ha perdido nada 
  • Sea entre la gente común o entre reyes se tú mismo
  • No dejes que te dañe ni el amigo ni el enemigo 
  • Se importante para todos, pero imprescindible para nadie 
  • Si puedes aprovechar bien el tiempo saca partido de cada segundo
Para leer el poema en su versión original y en castellano: 

Para ver la campaña publicitaria de Repsol que utiliza este poema: 

14. La perspectiva y los aforismos en un anuncio de Onda Cero Radio

Logotipo de Onda Cero Radio

En el año 1995, la cadena de radio española Onda Cero, lanzó una magnífica campaña publicitaria. Dicha campaña estaba compuesta por una serie de anuncios con el mismo esquema e idea central. El esquema constaba de varias ilusiones ópticas según la perspectiva, y la idea central de esto es la imparcialidad periodística de la cadena de radio. 

Tras presentar las ilusiones ópticas una voz en off  pronuncia un aforismo. Finalmente, aparece en la imagen un locutor de la cadena de gran renombre en aquel momento (Concha García Campoy, Julia Otero, Alfredo Urdaci y Luis del Olmo).

Dichos aforismos son los siguientes: 

  • "Un acontecimiento se puede magnificar o empequeñecer según la perspectiva con la que se mire" 
  • "A veces, en la información, las apariencias engañan"
  • "Tener la mirada fija en un único punto de vista puede alterar la dimensión de la información"
En el siguiente enlace se puede ver uno de estos anuncios: 


13. Corrección de los aforismos propuestos en clase

Ejemplo de aforismo

Los aforismos son sentencias breves, pero con una gran dificultad: expresar lo máximo posible con el menor número de palabras. Debido a esta gran dificultad en ocasiones es muy complicado redactarlos correctamente. Por este motivo es necesaria la labor de un corrector, es decir, alguien que nos ayude a ver nuestros errores. 
Durante la clase nos hemos dedicado a corregir los errores de los aforismos que previamente habíamos propuesto basándonos en la conferencia de Jaume Vallcorba. 

A continuación, presento una pequeña selección de las correcciones realizadas: 


  • "El reencuentro con los diferentes libros de una biblioteca supone la vuelta a la niñez". En este aforismo se ha caído en la incorrección porque el término "biblioteca" es difuso, es decir, no expresa bien lo que queremos decir (en realidad nos queremos referir a que nuestros propios libros nos devuelven a la niñez). Lo más correcto sería decir "El reencuentro con los primeros libros que uno ha leído nos devuelve a la niñez". 

  • "Editar es proponer a unos amigos que no conoces una lectura que piensas que les podría gustar, estimular o enriquecer; es sacar a la luz un libro". El problema en este aforismo reside en que la frase "sacar a la luz un libro" es demasiado obvia para quien la lee. En un aforismo no interesa poner obviedades, por lo que es necesario suprimirlas. Lo más correcto sería decir "Editar es proponer a unos amigos que no conocer una lectura que piensas que les podría gustar, estimular o enriquecer". 

  • "El editor también debería trabajar con los autores de las lecturas que editará para sacar el máximo partido a su trabajo". El problema que observamos en este aforismo es muy similar al anterior, es decir, es redundante. Ya sabemos que los editores trabajan editando libros, por lo que "de las lecturas que editará" es más que obvio. Teniendo en cuenta esto lo más correcto sería decir: "El editor también debería trabajar con los autores de las lecturas que editará para sacar el máximo partido a su trabajo". 


miércoles, 5 de noviembre de 2014

12. La pasión del editor. Jaume Vallcorba

El editor Jaume Vallcorba
El editor Jaume Vallcorba Plana (Tarragona, 21 de noviembre de 1949 - Barcelona, 23 de agosto de 21014), reivindicó durante tres décadas y hasta el día de su muerte la gran importancia de la edición. Analizaremos a continuación una de las últimas conferencias del creador de las editoriales Quaderns Crema y Acantilado, en la que relata como empezó en el oficio y cuáles son sus claves. 

Comienza describiéndonos su biblioteca, en la que hay libros de cuando tenía 11 años. Confiesa que sus libros están manoseados y llenos de anotaciones, pero que éstas marcas son como parte de él mismo, son el reflejo del paso del tiempo en su vida. 

Empezó muy joven en el mundo de la edición, concretamente en el colegio, en la que era responsable de una revista en ciclostil (publicación casi artesanal y de bajo coste). 

La labor del editor según Vallcorba es "proponer a unos amigos que no conocía una lectura que pensaba que les podía gustar, estimular y enriquecer". El editor descubre y da a conocer. El editor tiene que hacer visible el libro (hacer la edición atractiva, saber promocionarlo...). Es decir, el editor no es tan solo el encargado de "imprimir" el libro. 

En un contexto metafórico, Jaume Vallcorba afirma que los libros dialogan entre sí. Es aquí, dentro de este contexto, donde pone como ejemplo al escritor belga de novela policíaca Georges Simeon, cuyas novelas comenzaron vendiéndose por entregas en los quioscos y que, a día de hoy, están compiladas en ediciones de clásicos de la literatura. 

Para Vallcorba la labor del editor ha de hacerse con amor. Un editor debe dar formato de libro a lo que en un primer momento tan solo son "pliegos sueltos". 

11. Los premios literarios de mayor prestigio

Los premios literarios son sin duda una de las formas de mayor reconocimiento para un escritor. En esta entrada se destacan los tres premios literarios de mayor relevancia hoy en día. 

Alfred Nobel
El primero de ellos es el Premio Nobel de Literatura, uno de los 5 premios específicamente señalados por su creador, el filántropo sueco Alfred Nobel, quien aseguró que el premio debí otorgarse "a quien haya producido en el campo de la literatura la obra más destacada, en la dirección ideal". El primer ganador de este premio fue el escritor francés Sully Prudhomme, en 1901. El primer español en conseguir este premio fue el madrileño José Echegaray, en 1904. La primera mujer ganadora de tan importante premio fue la sueca Selma Lagerlöf, en 1909. 

En segundo lugar, situamos en España el Premio Planeta, uno de los galardones más importantes de nuestro país concedido al mundo literario. Este premio fue creado en 1952 por el fundador de la editorial Planeta, José Manuel Lara, con el fin de promocionar a los autores españoles. A día de hoy, después de haberse otorgado la LX edición del premio, podemos afirmar que lo que un día se propuso Lara al crear el premio se ha cumplido. Los Premios Planeta gozan de gran prestigio en nuestro país, así como sus ganadores y sus obras. Es interesante destacar que en la entrega de estos premios tanto su ganador como el finalista gozan siempre de gran prestigio. 


Por último, y en tercer lugar, destacamos por cercanía el Premio Príncipe de Asturias de las Letras. Este premio, entregado desde 1981 por la Fundación Príncipe de Asturias, es concedido a la persona, grupo de personas o institución cuya labor creadora o de investigación represente una contribución relevante a la cultura universal en los campos de Literatura o Lingüística. 

Para saber más sobre estos galardones: lista de premiados a lo largo de la Historia


martes, 4 de noviembre de 2014

10. John Banville visita la Facultad de Filosofía y Letras de Oviedo

John Banville en la Facultad de Filosofía y Letras
John Banville, el escritor irlandés recientemente galardonado con el Premio Príncipe de las Letras 2014, acudió el pasado 23 de octubre a la Facultad de Filosofía y Letras de Oviedo para dar una conferencia. En ella Banville respondió a las preguntas de varios responsables del Departamento de Lengua Inglesa, entre los que se encontraban dos alumnas. 
Banville es conocido por sus novelas negras, entre las que destacan como las más populares Venganza y La rubia de los ojos negros. El autor firma estas obras bajo el seudónimo de Benjamin Black, su alter ego, o como dice él mismo "mi oscuro hermano gemelo". 
Aunque lo que hizo saltar a la fama a Banville fueron sus novelas negras, también es autor de múltiples relatos breves y de biografías, entre las que destacan Copérnico, Kepler y La carta de Newton, entre otras. 

El público presente en la conferencia no dudó en preguntarle a Banville sobre los temas más recurrentes en sus obras, como por ejemplo el de los abusos a menores. Banville explicó que en su infancia convivió con este tipo de abusos (aunque no fue víctima de ellos), y los describe como un secreto a voces, algo que todo el mundo en Irlanda sabía pero que nadie se atrevía a denunciar. 
Otro tema muy frecuentes en sus obras es el pasado. Banville afirmó sentirse fascinado por el paso del tiempo, y sobre la manera en la que hemos ido cambiando los seres humanos a lo largo de los años. Está casi obsesionado con los efectos que el paso del tiempo produce sobre nosotros, y quizá por esto no dudó en afirmar con rotundidad que "en cada momento de nuestra vida somos personas distintas, nos trasformamos con el paso de los años".

Algo en lo que Banville quiso hacer hincapié fue en labor oculta de sus editores y traductores. Banville bromeó sobre los frecuentes errores en la traducción de algunas de sus obras, pero pasó a un terreno más serio para alabar el trabajo de todas las personas anónimas que hacen posible su trabajo. 

Finalmente, Banville afirmó que hay materias en las que como seres humanos ya no podremos evolucionar, pero si podremos avanzar en lo que a imaginación se refiere. Nuestra imaginación es nuestro punto fuerte, nuestra herramienta más útil. 


Discurso de John Banville en los Premios Príncipe de Asturias: 
http://www.youtube.com/watch?v=IrF-X81Ebsc


9. Distinción entre libro y obra literaria (tipos de edición y tipos de libro). Importancia del editor.




El libro, tal y como lo conocemos hoy, tiene unos orígenes recientes, mientras que la literatura es muy anterior al libro impreso y manuscrito. El significado de la palabra "libro" ha ido cambiando a lo largo del tiempo. Cuando no existía el formato actual (formato códice) los libros eran lo que componía una obra extensa.
Los libros pueden difundirse de muchas maneras: oralmente, en grabaciones, en hojas sueltas... El libro es una manera de difundir una obra literaria, aunque no solo sirve para esto.
La palabra "literatura" ha cambiado de significado, durante siglos aludía a textos escritos de cualquier tipo, mientras que en el uso actual distinguimos las distintas materias que componen la literatura.
Tenemos que tener en cuenta que las obras literarias son de muy desigual extensión: una obra literaria completa puede abarcar una extensión tanto de 2 o 3 líneas de un libro, como 2.000 o 3.000 páginas de un volumen. Por esta razón hay obras literarias que ocupan varios volúmenes. A raíz de esto hay que hacer la distinción entre autor y editor: el autor y el editor pueden coincidir o no. En la historia de la literatura llega un punto en el que ambos deben separarse: el autor es quien ha escrito la obra, mientras que el editor es quien ha preparado la edición. En las obras actuales la figura del editor pasa desapercibida (el autor es quien tiene importancia). La labor del editor es corregir las obras escritas por los autores. El editor también ha de decidir que obras publica y cuáles no, o como las debe ordenar, compilar. Todo lo que el editor añada de su propia cosecha lo debe señalizar como suyo. Sin embargo, cuando corrige las erratas o debe adaptar el texto a la ortografía actual no lo señaliza.
Hay muchos tipos de ediciones:
          Edición Facsímil. Trata de reproducir la edición original del libro. Esto tiene un interés de estudio o curiosidad, aunque también es casi como tener la primera edición.
         Edición Paleográfica. Edición comentada; reproducimos un manuscrito y vamos transcribiendo la edición con la ortografía original. Estas ediciones también sirven para documentos (no solo para obras literarias).
         Edición crítica. Todas las ediciones críticas son también anotadas. En la literatura heredada hay diversas versiones, por lo que no sabemos cuál es la original del autor y cual la de los copistas. La función del editor es escoger la más exacta, pero tiene que señalar cuales han sido las razones que le han llevado a ello y cuáles eran las otras variantes que a desechado.
         Edición anotada. No todas las ediciones anotadas son críticas. El editor explica en anotaciones los posibles errores del texto, o hace aclaraciones sobre palabras o frases cuya definición ha cambiado con el paso del tiempo. La función del editor es que se entienda el texto tal y como se entendía en su época. En una edición anotada también hay que tener en cuenta a que público se dirige, pues las notas variarán.
Cuando a un editor le llega un manuscrito inacabado y él hace añadidos o modificaciones debe señalarlo como suyo.

 - Las partes del libro:
         Cubierta. La cubierta suele confundirse a veces con la portada, que son dos cosas distintas. La cubierta suele ser de un material distinto (más fuerte), que sirve para proteger el volumen. La cubierta es como un cartel publicitario, ya que es nuestra primera atención sobre el libro.
         Contraportada. En ella suele ir situado un paratexto, una explicación del libro. Es un texto casi publicitario elaborado por la editorial.
         Solapa. Parte que sale de la cubierta hacia el interior, en algunos casos se utiliza también para poner paratexto.
         Página de cortesía. Página en blanco. Sin numerar.
         Portadilla. Página en blanco con solo el título del libro.
         Página en blanco. Sin numerar.
         Portada del libro. Aparecen recogidos el autor, el titulo del libro, el traductor (si lo tiene) y la editorial con su logotipo. La portada tiene también un revés en el que aparecen todos los "créditos" del libro (información legal).
         Índice o Sumario al principio; índice detallado al final. El índice es el mapa del libro. La estructura interna del índice se manifiesta en la tipografía, que suele depender de la jerarquía intelectual.
         Prólogo o Agradecimientos. En obras de investigación o de creación, ya que requieren mucha ayuda. 

La mayor parte de los libros no se podrían publicar tan solo dependiendo del número de lectores que los compre. Los libros siempre están subvencionados por alguien. En el coste de un libro intervienen: impresión, derechos de autor (10% del precio de la venta, pagado  al trimestre/año o en anticipo), diseño o maquetación, traductor (si está en lengua extranjera), distribución del libro (50%), gastos de promoción. Muchos libros no se podrían publicar sino recibiesen una ayuda externa. El principal subvencionador del libro es su propio autor. 

lunes, 3 de noviembre de 2014

8. Breve comentario sobre los aforismos de Andrés Neuman.

El escritor hispano-argentino Andrés Neuman (Buenos Aires, 28 de enero de 1977) publicó en 2009 Alumbramiento, obra en la que recoge "Dodecálogos de un cuentista", en la que recoge las claves de su éxito en el género del cuento. 
A continuación, se han escogido tres de los aforismos que mejor resumen las ideas del autor sobre el ya citado género. 

"Los personajes no se presentan: simplemente actúan". En los buenos relatos, los lectores, vamos conociendo a los personajes por su forma de actuar o pensar, y no porque el autor nos haya hecho una descripción detallada de ellos. 

"Contar un cuento es saber guardar un secreto". Con este aforismo, Andrés Neuman cree que un buen escritor debe saber qué cosas ha de contar y cuáles debe callar, es decir, debe saber mantener las intrigas del relato. 

"Terminar un cuento es saber callar a tiempo". El buen escritor debe saber cuando terminar su historia. El punto fundamental de la obra es su final, por lo que debe ser conciso. Cualquier información de más puede echar a perder el cuento.